UNHEARD INDIA: The Rare Language Indian Cinemas journey of five years

UNHEARD INDIA: The Rare Language Indian Cinemas journey of five years

Photo by : Incredible India Info

- SANTANU GANGULY

UNHEARD INDIA: The Rare Language Indian Cinemas journey of five years

-         SANTANU GANGULY

In our childhood days, around late 80s, we came to know there are some languages call Regional Languages. Every Sunday afternoon there was screening of films made on those regional languages, like – Assamese, Bengali, Odia, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Marathi on Dooddarshan, the only available TV channel of the time. Once in a while films on Gujarati, Punjabi, Konkani, Bodo languages also use to appear on TV.

Days after when I choose Film Festival Curation or Programming as profession, then discover many filmmakers are making films on various languages, some of them are known and some of them are completely unknown languages. There are some languages which is spoken only among some small community or a very small region, like – Mising, Sherdukpan among several tribal languages from Arunachal Pradesh. From north eastern part of India many languages like, Rabha, Mizo, Khasi, Garo, Nagamese, has been making films on feature and short length on regular basis. In the southern part of India, Karnakata states presenting a bouquet of Bayri, Konkani, Tulu, Kodava, Banjara languages beside the Kannada. From the heart of northern India, filmmakers are making films on various dialect like Haryanvi, Rajasthani, Kumauni, Garhwali, Dogri, Kashmiri, Ladakhi etc. Even there are small film industries in place like Malegaon, or Meerut or even various part of the North East, where the local filmmakers makes films on their very own regional dialect to cater a very local audience only. Where most of the films are badly copy of the popular Hindi films.

But there are also some very important coming out from these invisible part of India, where some of the films getting their due recommendation through the National Awards, seldom getting selected on the Indian Panorama or some important foreign film festivals. Unfortunately still today our system is not allowing those Incredible creation to reach to the film loving masses of India. Some of the filmmakers are not even aware about the technical procedure to participate in film festivals or the race of awards. Though by knowing or unknowingly they are also creating history. If Raja Harischandra by Phalke considered as a piece of history then why not “Tanyabi Firti” as the first Chakma language film in the history of Indian Cinema?

The journey of the section Unheard India started in 2015 at the Kolkata International Film Festival, when I have presented my proposal to the then Festival Chairman, Veteran filmmaker Goutam Ghose. It was an eye opener decision for not only for the unsung filmmakers from the remotest parts of India but also for the various film festivals across the country, particularly the government supported film festivals. None of them have shown the courage to pay some respect or even support the indigenous or aborigine languages of our country. 

That year we have shown films made on Khasi, Naga, form the North Eastern part of India, while the another four films on Lambani, Kodava, Tulu, Banjara languages from the state of Karnataka, and the first time ever made a Kurmi language feature film, a tribal language spoken among the Kurmi tribes of West Bengal, Jharkhand, Odisha and Chhatisgarh, almost covering the entire geographical location of the hugely diverse sub-continent. 

This is the first time feature films made on Naga, Kurmi and Lambani languages was screend at the Kolkata International Film Festival.

Language always fascinates me and the diversity we see in the Indian languages are amazing. It is sad that many languages are going to be extinct due to lack of practice and the influence of other language. Beside the regular literature practice of writing novel and poetry, it is also important to describe the local folklore and fables to be documented. And no doubt cinema is the one of the very strong medium to protect one’s art-culture-language. So it is my effort to convey the due respect to all the Indian languages through cinema with the bouquet of Rare Language Indian Cinema for the Kolkata International Film Festival.

The main attraction of this year 2018 was, among the eight films, six films on Kurmi, Lambani, Banjara, Kodava, Khasi and Tulu languages screened as the World Premiere at the Kolkata International Film Festival, while the Naga language film was the Asia Premiere. Another important point is among the eight films, six films - Kurmi, Lambani, Banjara, Kodava, Khasi and Jasari films were the debut film by the director.

The first time ever made films on Jasari and Kurmi languages were part of the package. Jasari is the language spoken in Lakshadweep, and Sinjar is the first film from the region by director Pampally, who won the Golden Lotus or Swarna Kamal the Best Indian Film for the year of 2017. 

The North Eastern part of India has been showcased by the debutant director Khrawkupar Kharlukhi’s Nabon (A Journey of Faith) in  Khasi language from Meghalaya and Tiakumzuk Aier’s Naga language film Tiakumzuk Aier from Nagaland.

Kodava is the language from the Coorg district of Karnataka. Coorg is not only famous for the world class coffee producing place in India, but the land also gave us many decorated soldiers, started from General Kariyappa to till date, almost each and every house has someone in the Indian Army. Director H. Om Prathap’s debut film Kittah Preeti (Unfulfilled Dreams) in Kodava language, is talking about the issues from the region.   

Rajaditya Bandopadhyay made his debut feature film Death Certificate in Kurmi language which is based on a short story by his father noted writer Debasish Bandopadhyay, shows the exploitation of the innocent tribal people by the greed of the city dwellers. 

Debutant filmmaker H.E. Prasantha’s Lambani language film Navleri (Bride). The bouquet of eight various languages, plucked from across the country were proved a visual and intellectual treat to the film lovers of Kolkata.

On the eve of the 25th Kolkata International Film Festival (KIFF) the UNHEARD INDIA: RARE LANGUAGE INDIAN CINEMA section completed five years journey. The section which was praised by the Chief Minister Mamata Banerjee herself from the stage of the opening ceremony that year, which was a huge moral boosting for me as the curator of the section. Then again veteran filmmaker Mahesh Bhatt raised the issue of importance to highlighting the lesser known languages of India, through the Unheard India section from the same stage of the opening ceremony in the presence of the galaxy of stars including Amitabh Bachchan, Kamal Hasan, Shahrukh Khan.

What makes more importance of the section Unheard India, as it is celebrating fifth years along with the Silver Jubilee of the KIFF, the UNESCO declared the year 2019 as the YEAR OF ABORIGINAL LANGUAGES. 

 The Unheard India section gave the opportunity to the small, independent filmmakers, those who wants to take the risk to make film in their own languages, even after knowing that their might not be any commercial benefit or may be the film will never get release commercially, to showcase their work to the audiences of the cultural capital of India, Kolkata. This initiative encourage filmmakers to take risk again and again to tell their own stories. Which is otherwise no one will listen.

This year first time in the history of KIFF there are four feature films made in four different languages – Santhali, Nagpuri, Paniya and Rajasthani films will be screen. These languages never shown before at KIFF.

That is why each and every year we are adding many new unheard languages in the kitty of KIFF. The Santhali language, which is also the language of many aboriginal people of our own state West Bengal, along with Jharkhand, Odisha and Assam, finally is being able to be the part of the prestigious film festival. Though in the last five years I have tried very hard to get a good Santhali film for the section but vain. Finally this time Phoolmuni, directed by Dashrath Hansda, came with a very strong content of atrocities against women in the society. Though there are many Santhali language films being made but mostly are the bad copy of the popular Hindi cinema, where as Phoolmuni is a good attempt to make meaningful cinema in the Santhali language. 

Our neighbour the Chhota Nagpur platue area is the home of several Indian aboriginal languages. Beside the Santhali language first time in the KIFF, this time we have Nagpuri language film Dhumkkudiya ( A Group of new generation) directed by Nandlal Nayak. Dhumkkudiya is portraying the burning issue of human trafficking in the region. Again in Nagpuri languages there are some films being made as the worst copy of blockbuster Hindi movies but Dhumkkudiya is an honest attempt to introduce meaningful cinema to the Nagpuri language speaking audiences.

Kerala based tribal right activist Manoj Kana has made first ever Paniya language film Kenjira. The Paniya language is a tribal language spoken by the tribal people those who live in the junction of the bordering area of Karnataka, Tamil Nadu, Andhra Pradesh and Kerala. In Kenjira also the theme is basically the atrocities facing by the tribal people on regular basis by the influential non-tribal people. Where the police, criminals and administration works in hand in gloves situation, which denied justice to a child rape victim. Along with the extreme hardship made the victim to compromise with the culprit. The visually delightful Kenjira also has been selected for the Indian Panorama of the International Film Festival of India for this year, which will be held in Goa after the KIFF.

Director Dinesh Yadav won the prestigious National Award for his debut film in Rajasthani language, Kachhua (Turtle). The film is based on the acute water crisis in parts of Rajasthan on top of that the petty village politics, superstations in the society

Rajni Basumatari’s Bodo language film JWLWI (The Seed) is focusing the dangerous effect of terrorism in human life, the army – civilian conflicts and at last there is hope still alive for the future generation. The incidents are based on the Bodo inhabited area in Assam.

Bayil Kolu (A Ray of hope) Byari language film from the south Karnataka- north Kerala region, is also talking about terrorism but the fortunately the radical mind has to surrender to reform himself sue to the pleasure from an ideal citizen, who is determined not to compromise with his ideology of national integration, the peace and harmony among every religion.

Karnataka’s Coorg region is world famous for Coffee and the contribution to the Indian Military Services. Most of the Coorgi men are associated with the arm forces. Filmmaker Prakash Kariappa’s Kodava language film Kodagra Sipayi (Soldiers from the Coorg) based on an ex-army’s life story. Where a disciplined man faced various problems in civilian life after his retirement from the force. How he fought against all the odds and finally resolved the issues, the film is depict that incidents.   

Banjara language film Sapnero Gopuro (The Dream Tower) directed by Victor Dayalan shows in details, the various rituals and cultural practices among the Banjara communities.    

Kolkani language film Ponyari (The Traveller) is a fiction drama, where it shows that how the human greed can destroy the peace of minds of not only the same family members but also the others in the society.              

Tulu language film MALLA DAANA (Prime Donation) shows the one of the burning issue in the modern society, neglect towards old parents. And also create awareness about organ donation. While the biological children of an old couple irresponsibly neglecting their parents, which led them towards a miserable life, but then at the end the humanity is still alive, where as some non related young boy become their son and at the end of the day even after his accidental death his organs become the lifeline for the old lady.

The ten films in different languages from across the country showed the very contemporary issues, handled by different different way, but without distorting the local customs, culture, rituals and traditions.

 

 SANTANU GANGULY is a Delhi based Film Festival Curator, Director, Producer and Freelance Writer. Started his film journey in 2003 and since 2015 onwards he is the Curator of the UNHEARD INDIA: RARE LANGUAGE INDIAN CINEMA section in the Kolkata International Film Festival. 

Related Articles

Ambedkar: A Life

Ambedkar: A Life

3 October 2022
RAAZMATAZZ BY WOODS

RAAZMATAZZ BY WOODS

17 December 2020
THE MICROPHONE MEN

THE MICROPHONE MEN

12 December 2019
Who is Revathy Roy?

Who is Revathy Roy?

12 December 2019
A YEAR OF WEDNESDAYS

A YEAR OF WEDNESDAYS

12 December 2019
Superhuman 1.0

Superhuman 1.0

12 December 2019

Dark Blossom

12 December 2019
BOOST YOUR GARDEN

BOOST YOUR GARDEN

21 November 2018
BHASOODI in Delhi

BHASOODI in Delhi

17 October 2018
A MEDLEY OF THUMRI

A MEDLEY OF THUMRI

28 September 2018
THE NEW ORDER  AW18

THE NEW ORDER AW18

1 September 2018
Top